Satyricon (French Edition)

Free download. Book file PDF easily for everyone and every device. You can download and read online Satyricon (French Edition) file PDF Book only if you are registered here. And also you can download or read online all Book PDF file that related with Satyricon (French Edition) book. Happy reading Satyricon (French Edition) Bookeveryone. Download file Free Book PDF Satyricon (French Edition) at Complete PDF Library. This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats. Here is The CompletePDF Book Library. It's free to register here to get Book file PDF Satyricon (French Edition) Pocket Guide.

Playing guessing game with the Norwegian, I suspect "land" is rahter part of the second half of the sentence, " from a land that is the throne of dark souls". Or did I guess wrong? Comparing a land to a throne sounds rather odd to me.

Albums et singles de Satyricon

I will update it and credit you. There's a first time for everything.

Become a translator Request new lyrics translation. Login Registration Sign In. Min Hyllest Til Vinterland French translation. Proofreading requested. French translation French. Norwegian Norwegian. Min Hyllest Til Vinterland. Click to see the original lyrics. Add new translation Add new request. More translations of "Min Hyllest Til Or to live my life in a suitcase.

Satyricon || Official Website

Or in a backstage. It was never my plan. My plan was to write music, record music and release music and then do the occasional show and tour, but this became like a clusterfuck of events — all the time something going on and all this pressure all the time, especially from everyone around us. Plus, I also think that when you're working so intensely, there's sort of this tear-and-wear to people on a personal level.

  • -;
  • Min Hyllest Til Vinterland (French translation).
  • Classics corner: Satyricon | Books | The Guardian;
  • Die Mango seines Lebens (German Edition).
  • Satyricon by Petronius;

And also, as the leader of a company or a sports team or a metal band, you also have a responsibility to make some decisions that might be popular but unnecessary. And for those who just want to go on the road and play all the time, they don't want to have a break, and our agent and record company, they certainly didn't want any break. But for me, it became almost like a choice between quitting as a band or taking a break. And I think that if we continue now, we can push ourselves for two or three more years, and then we will quit.

Or we can take a break… It just goes to show how right I was, because I was thinking that one year was more than enough, and after one year, I still felt that, 'I'm not ready. I want to have a longer break. So it was very necessary. He added, "Put it in a different way… Let's say you're a year-old guy and you're dating a year-old girl. It could be difficult talking to a year-old girl, because she wouldn't even know who was the president of America during your youth, because she wasn't born… You know what I'm saying?!

But what a year-old girl could do to a year-old guy is make him rediscover a young man inside of him.

Q&A 21: French Edition

And for me, I'm using that parallel, because I think I needed to step outside to find back the same feeling as when we were challengers. But I wanted to find back the feeling inside of me when going to rehearsal was a lot of fun because it was an opportunity to play music. And after 20 years, going to rehearsal is more like a duty because you have to be prepared for the next tour or something like that.


But now, it's more like going to rehearsal is going to rehearsal because it's fun to play. It's as simple as that. It also landed on the national chart in Norway at position No. NET story or review, you must be logged in to an active personal account on Facebook. Once you're logged in, you will be able to comment.

NET does not endorse, or guarantee the accuracy of, any user comment.